互联网上有个段子在意大利买菠萝需要签字保证不用在披萨上这种较真也适用于意大利时尚产业
Prada、Gucci、阿玛尼、范思哲
都是意大利时尚的代表鲜为人知的是,当地时尚产业中中国人也占有一席之地他们如何征服挑剔的意大利人?
中国日报四集纪录片《Made in Italy by the Chinese》带你走进他们的故事 ↓↓
意大利,普拉托。
一个离佛罗伦萨仅20公里,人口只有20万的意大利小城。
中世纪风格的建筑、喷泉和雕像,河流和阳光,这里好像和其他欧洲小城没什么不同。
但不同的是,这里曾是意大利时装制造中心,纺织工业举世闻名。
For centuries, this medieval city of Prato has been a center of Italian fashion production. A textile hub in the heart of Tuscany. A region renowned for its artistic legacy.
几个世纪以来,普拉托这个中世纪城市一直是意大利时装制造中心,它是托斯卡纳地区的一个纺织中心,因其艺术遗产举世闻名。
普拉托是意大利华人最集中的地区,也是全欧洲最大的华人社区之一。
Some Italians say that if there is no Chinese, the city will be like a ghost town.
有意大利人说,如果没有中国人,这里就像一座鬼城。
这些中国人,大多来自浙江省温州市。
一个是安闲的欧洲小城,一个是聪明敢拼的重商之地。
普拉托和温州这两个地域气质如此迥异的城市,是如何给“意大利制造”带来翻天覆地的变化的?
从生产线底端,一步步向上
普拉托的中国移民潮始于上世纪20年代,他们大多来自浙江省。
这些移民基本来自于同一个村庄,同一个宗族。
改革开放推动了这股移民浪潮。勤劳勇敢的中国人走遍天下,用双手和劳动过上更好的生活。
如今,4、5个普拉托居民中,就有一个是华人。
而 彼时 ,普拉托的纺织业也面临着国外激烈的竞争。
这些讨生活的温州人肯吃苦、工资要价又低,很快就在当地的纺织业中占据了一席之地。起初,他们只是为当地意大利人打工。但富有创业精神的温州人,是不会甘于世代被困在生产线底层的。
By late 1980s Prato's textile industry faced competition from other countries. The Chinese worked harder and cost less. Italian factory owners welcomed immigrants with open arms.
80年代末,普拉托的纺织业面对着国外激烈的竞争。华人肯吃苦且工资要价低,因而很受意大利工厂老板们的欢迎。
What they didn't realize was - Wenzhou Chinese were also great entrepreneurs too.但他们没有意识到——温州人骨子里就有自己当老板的想法。
我们见到了当地的中国企业家徐秋林。
30多年前,他带着两三个工人,说着两三句抱佛脚的意大利语,在华人聚集的地方,一点点开始了他的快时尚服装生意。
快时尚 (fast fashion) 是指服装企业将服装生产订单,从设计、生产到交货,在很短的时间内完成,大大缩短了采购商的进货时间,而消费者也可以在短时间内以低廉的价格买到新潮的服饰。
温州人聪明,办厂的本事一下就学到了。
慢慢地,有越来越多的温州人开始自己当老板。
同样300-500件的服装订单,意大利当地公司需要15-30天的时间完成订单,而华人企业只需3-5天。
21世纪初,在一批温商的带动下,越来越多的温州人开始了这样的生产模式,在当地创造出了一个新产业——Pronto Moda(意大利语为“快时尚产业”)。
到2005-2010最高峰的时候,全欧洲人都来普拉托进货。
华人群体推动了普拉托的服装纺织产业,为当地社区创造了工作机会,但也招致了一些不满情绪。
普拉托大省地区的前省长兰贝托·格斯特里(Lamberto Gestri)告诉我们,华人在任何条件下都努力地工作,即便是资历深厚的当地企业,也难以匹敌。
The Chinese way of doing sometimes is hard to compete against because the Chinese mentality allows working hard in any conditions, and hence local industries find difficult to compete against.
华人的经营方式让人很难与之抗衡,华人的心态是,不论条件如何都要努力工作,因此当地企业很难与之竞争。
意大利英苏布里亚大学科莫分校的丹尼尔·科洛尼亚博士(Daniele Cologna)说,部分意大利工厂的亏损,错不在华人,而是在于当地的产业没有与时俱进,应对经济全球化。
But the fact they were losing money had nothing to do with the Chinese, it had to do with the fact that Prato garment district was unable to find a way to relaunch its business model in a globalized economy, and that is not on the Chinese, it's on us, it's on Italians.
事实上,意大利工厂亏钱,与华人没有关系。而是因为普拉托服装区无法重设其商业模式应对经济全球化。错不在华人,错在我们身上,在意大利人身上。
如今,在中国工厂的意大利人眼中,为中国人打工“已经不是什么新鲜事”了。
尽管有小的分歧和抱怨,但毋庸置疑的是,华人促进了当地经济产业发展,使当地成为充满活力的多元社区。
华人在这里建立起了蓬勃的事业,他们甚至在本地建了一个小型温州城。
另一方面,普拉托的房东们,靠华人的租金而收益颇丰。
Prato has by and large proved a happy confluence of cultures despite friction. Chinese have built and own robust businesses. They've even set up a mini Wenzhou here. And on the other hand, Prato land owners have thrived on rentals from the Chinese and overall economic growth.
在意大利的华裔居民中,有九成来自浙江省温州市。
温州人为何要不远万里到意大利去?
他们又如何从廉价的快时尚生意,进阶到高级时尚?
请期待下集。
|